Письменный перевод документов с бланк

письменный перевод документов с бланк
Качество перевода Полноценный (адекватный, эквивалентный) перевод — исчерпывающая передача смыслового содержания подлинника и максимально возможное функционально-стилистическое соответствие ему. При получении материалов (особенно исходного текста) переводчику рекомендуется проверить их комплектность. Срочный перевод мы выполняем со следующими наценками (до 5 документов): 0 % — следующий рабочий день к 16:00 (стандартный срок); 25 % — следующий рабочий день к 12:00; 50 % — 4 часа; 100 % — 2 часа.


Имена людей и организаций, названия стран, регионов, городов и улиц могут переводиться по-разному. Если переводчик требуется для сопровождения в командировке, командировочные оформляются заказчиком. Агентство переводов Astera Translation с особой тщательностью подбирает узкопрофильных специалистов, мы проводим регулярные консультации с действующими техническими специалистами конкретной отрасли, а также привлекаем их в качестве технических редакторов. Апостиль на документе удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, его подписавшее, и, в надлежащем случае — подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ. При обратном переводе русских имен, фамилий, отчеств с исходного языка следует придерживаться общепринятых норм их написания в русском языке.

Постоянная работа с хорошим переводчиком экономит средства заказчика. 3.3. Договоренности между заказчиком и переводчиком 3.3.1 Запрос, ответ на запрос, оформление заказа Заказчик устно или письменно направляет запрос выбранному им переводчику. Приложение 4), обозначаемых одним и тем же термином в этих странах, не совпадают. Нормативная выработка переводчика — 5 расчётных страниц c английского языка на русский и 4 страницы с русского на английский 2) (1 расчётная страница = 1800 знаков с пробелами = 250 слов оригинала по статистике MS Word) в день с учётом вычитки и редактирования. При переводе на русский язык общеизвестные латинские выражения (de facto, de jure и т.д.) могут не переводиться.

Похожие записи:

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.